Если человек не знает, куда он плывёт – для него нет благоприятных ветров.
Ось, мені цікаво стало. Українська і російська мова дуже споріднені.

І я подумав, чи може пересічній росіянин, у перший раз зіштовхнувшись з українською мовою, зрозуміти про що йдеться мова у тексті.

Чи зрозуміли ви що тут написано?

Відповіді прошу залишати у коментарях.


P.S.

Давно я не писав українською. Вже погано пишу. А раніше навіть краще знав письменну українську мову ніж письменну російську.






@темы: NewcoreDiary

Комментарии
18.02.2011 в 22:13

Энтузиаст
Разницы абсолютно никакой. Непривычно, конечно, но всё равно всё понятно:)
19.02.2011 в 20:21

Если человек не знает, куда он плывёт – для него нет благоприятных ветров.
Хорошо)